Коттеджный портал Украины


Главная О компании Сотрудничество Реклама Контакты Объявления

Поиск

Подписка

Базы
Новости и информация
Услуги
RSS-лента (Услуги)
RSS-лента (Базы)
RSS-лента (Новости и информация)


Да и в «лагерную пыль стереть» Берия тоже не мог

2017-08-14 18:52:48

Да и в «лагерную пыль стереть» Берия тоже не мог, даже угрожать этим не мог. Хотя бы потому, что как указывалось выше, с 3 февраля 1941 г. внешняя разведка вошла в состав НКГБ СССР, и грозить сотрудникам другого ведомства всевозможными карами Берия не мог даже юридически. На это имел право только Меркулов.

8.6. Л.П. Берия никогда не указывал даты так, как это указано в фальшивке. Он всегда писал число арабскими цифрами, затем точка, либо косая черточка с наклоном вправо, затем римскими цифрами месяц, затем точка, затем арабскими цифрами год (либо полностью, либо последние две цифры), иногда ставя, иногда не ставя букву «г» с точкой. Вот так датировал свои документы настоящий Берия, в чем может убедиться любой, кто не поленится и заглянет в настоящие архивы.

9. И вот еще что. СССР давным-давно развалили, многие архивы открыли, огромное количество ранее секретных и совершенно секретных документов рассекречено и предано гласности путем различных публикаций. Однако до сих пор никто не смог документально предъявить граду и миру ни упомянутое в фальшивке «мудрое изречение» Сталина о том, что-де «в 1941 году Гитлер на нас не нападет», ни тем более саму эту упомянутую выше фальшивку за подписью Лаврентия Берия!

Автором перекочевавшей на страницы даже солидных научных исследований фальшивки является ныне покойный Овидий Горчаков, в прошлом фронтовик, но в годы межеумочной хрущевской «оттепели» натворил много бед, негативные последствия которых расхлебываем до сих пор. По заказу Хрущева он и написал якобы документально-художественное произведение под громким названием «Накануне, или Трагедия Кассандры»[152], в котором нет ничего документального, и даже художественного. Сплошь фальсификация. Впрочем, а что можно было ожидать от человека, который до конца жизни нагло врал, что-де являлся личным переводчиком Сталина с английского языка?! Всему миру, прежде всего сообществу историков, прекрасно известно, что у Сталина для этого было два переводчика — Павлов и Бережков, которые блестяще справлялись со своими обязанностями. Никакого Горчакова рядом со Сталиным не было и в помине.